Myanmar English Dictionary
Vowel 'IN'
ပင် ပင်က - ပင်စ - ပင်တ ပင်ထ - ပင်န ပင်ပ ပင်ဖ - ပင်ရ ပင်လ - ပင်လယ် - ပင်လယ်က ပင်လယ်ခ - ပင်လယ်ဓ - ပင်လယ်ရ - ပင်လယ်ဟ - ပင်အ ပင့် ပင့်က - ပင့်ဖ - ပင်း - ပင်းတ - ပင်းပ - ပဉ် ပျင်း ပျဉ် ပျဉ်း ပြင် ပြင်က - ပြင်သ - ပြင်အ sounds like ပြင် ပြင်း - ပြင်းထ - ပွင့် - ပွင့်ခ - ပွင့်လ - ဖင် - ဖင်တ - ဖင့် ဖင်း ဖျင် ဖျင်း ဖျဉ် ဖျဉ်း ဖြင် ဖြင့် ဖွင့် - ဖွင့်ခ - ဗင် ဗျဉ် ဘင် - ဘင်ခ - ဘင်း ဘွင်း မင် - မင်္ဂလ မင်္ဂလာ - မင်္ဂလာစ မင်္ဂလာဆ - မင်္ဂလာအ မင်စ - မင့် မင်း မင်းက မင်းခ - မင်းစ - မင်းတ - မင်းထ မင်းဒ - မင်းပ မင်းပျို - မင်းဘ မင်းမ - မင်းရ မင်းလ - မင်းသ - မဉ် မျဉ်း - မျဉ်းက မျဉ်းခ - မျဉ်းန မျဉ်းပ - မြင် မြင်က - မြင်စ မြင်ဆ - မြင့် မြင်း - မြင်းက မြင်းခ - မြင်းစ - မြင်းတ - မြင်းမ မြင်းမိုရ် - မြင်းရ - မြင်းဝ မြင်းသ - မြင်းအ မှင် မျှင် မျှဉ်း မြှင့် မြွှင်း Back to Dictionary Main Menu-
မင်္ဂလာ | min2-ga1-la2 - (1) auspiciousness; propitiousness; something auspicious, propitious, festive, cheerful, cordial and welcoming. (2) source of prosperity; blessing. (3) hand consisting of a six and a three in a three-deck domino (ˈdä-mə-ˌnō 🔊) game.
-
မင်္ဂလာကြေး | min2-ga1-la2 jay3 - (1) money given as wedding present. (2) bonus in the domino game.
-
မင်္ဂလာစကား | min2-ga1-la2 za1-ga3 - speech given by မင်္ဂလာအခမ်းအနားမှုး | min2-ga1-la2 a-khan3-a-na3-hmu3 - Master of Wedding Ceremony (🔊).
-
မင်္ဂလာစေတီတော် | min2-ga1-la2 zay2-de2-dau2 - Mingalazedi Pagoda in Bagan built in 1268 by the last King of ပုဂံပြည် | ba1-gun2 pyi2 - Pagan Kingdom (ˈkiŋ-dəm 🔊) နရသီဟပတေ့ | na2-ra1 thi2-ha1 pa1-tay1 - Narathihapate. The outline of three-tiered brick pagoda was based on the model of
ရွှေစည်းခုံ | shway2-zi3-gome2 - Shwezigon Pagoda, built by King အနော်ရထာ | a-nau2-ra1-hta2 - Anawrahta and completed by ကျန်စစ်သား | kjan2-sit-tha3 - Kyansittha in 1102.
The construction was stopped halfway due to the prophecy which said ဘုရားလည်းပြီး၊ ပြည်ကြီးလည်းပျက် - “When the pagoda is completed, the kingdom will be doomed.” Nevertheless, the construction resumed, and it was completed in 1274 after senior monk ပံသကူမထေရ် | pan2-dtha1-gu2 ma1-htay2 admonished the king thus: ဟယ်မင်းမိုက်... အနိစ္စကမ္မဋ္ဌာန်းကို မရှု၊ အလှူ ကောင်းမှုပြုပြီးမှ ပြည်ပျက်အံ့ သည်ကို စိုးရိမ်၍နေသည်ကား နင့်ထက်မိုက် သသူ မရှိ၊ နင့်ပြည်နှင့်နင် မသေဘဲ နေရတုံ အံ့လော.... The first Mongol invasion (ɪnˈveɪʒən 🔊) came a few years later, and it was the end of Pagan Kingdom.